翻訳と辞書
Words near each other
・ The Heavyweights
・ The Hebrew Goddess
・ The Hebrew Hammer
・ The Hebrides (overture)
・ The Heck with Hollywood!
・ The Heckler (film)
・ The Heckler (newspaper)
・ The Heckling Hare
・ The Heckscher Foundation for Children
・ The Hectics
・ The Hedge Fund Journal
・ The Hedgehog
・ The Hedgehog and the Fox
・ The Hedgehog and the Fox (disambiguation)
・ The Hedgehog and the Fox (sculpture)
The Hedgehog and the Snake
・ The Hedgehog Review
・ The Hedgehog, the Fox, and the Magister's Pox
・ The Hedges
・ The Hedley Kow
・ The Hedrons
・ The Hee Bee Gee Bees
・ The Heebee-jeebees
・ The Heenan Family
・ The Heidenmauer
・ The Heidi Chronicles
・ The Heidi Chronicles (film)
・ The Heifer
・ The Height
・ The Height of Callousness


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Hedgehog and the Snake : ウィキペディア英語版
The Hedgehog and the Snake

The hedgehog and the snake, alternatively titled The snakes and the porcupine, was a fable originated by Laurentius Abstemius in 1490. From the following century it was accepted as one of Aesop's Fables in several European collections.
==The ungrateful guest==
The Venetian librarian Laurentius Abstemius created a Latin fable concerning a hedgehog and a viper in his ''Hecatomythium'' of 1490. In this the hedgehog begs shelter for the winter in the snake's hole. When the host suffers from its guest's prickles and asks it to leave, the hedgehog refuses, suggesting that it is for the one who is discontented with the lodging to leave it.〔(Fable 72 )〕
In the following century variations of the fable appeared in several European collections and became sufficiently well known for Sir Philip Sydney to allude to it in his ''An Apology for Poetry''.〔Edited by R.W.Maslen, Manchester University 1973. Note 10 details some of the collections where it is ascribed to Aesop, (p.123 )〕 By the 17th century it was being used as an example of ingratitude in moralistic works such as Christoph Murer's emblem book ''XL Emblemata''〔(Emblem 36 )〕 and the oil painting on copper by Jan van Kessel the Elder.〔(Christies site )〕 Another of these was included in the water features in the labyrinth of Versailles, set up by Louis XIV for the instruction of his son.〔W.H.Matthews, ''Mazes & Labyrinths'', London 1922, ch.14, (figure 91 )〕 For this the king had been advised by the fabulist Charles Perrault, who records the fable in his work,〔(Shanaweb )〕 but the statues were associated at Versaille with the quatrains composed for them by Isaac de Benserade, who refers to the villain of the piece as a porcupine:
::The snake, too polite, gave the porcupine
::Permission to enter,
::But when it repented,
::“Get out yourself,” the ingrate replied.〔''Labyrinte de Versailles: Suivant la copie de Paris'', 1734, Fable 38 (p.76 )〕
In England the fable appeared in several influential collections of Aesop's fables. Samuel Croxall's version features a porcupine and snakes and is applied in his long reflection to the injudicious choice either of friend or marriage partner.〔Fable 40, (pp.97-9 )〕 Samuel Richardson's version is told of a snake and a hedgehog, with the advice that "It is not safe to join interest with strangers upon such terms as to lay ourselves at their mercy".〔''Æsop's fables, with instructive morals and reflections'', London 1740, Fable 192, (p.150 )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Hedgehog and the Snake」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.